<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
<channel>
	<title>Pasaian.com</title>
	<link>http://www.pasaian.com</link>
	<description>Diario online de noticias, entrevistas, reportajes y otras informaciones de interés sobre la comparca de Oarsoaldea (Pasaia, Errenteria, Lezo, Oiartzun y los barrios donostiarras cercanos a Pasaia).</description>
	<generator>http://www.pasaian.com/</generator>
	<language>es-es</language>
	<managingEditor>pasaian@pasaian.com</managingEditor>
	
		<item>
						
		<title>¡Web cerrada por vacaciones!</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/web-cerrada-por-vacaciones/</link>
		
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/web-cerrada-por-vacaciones/</guid>
		<description>&lt;div&gt;Oporretara goaz! Gure erredakzioak atseden hartuko du datozen asteotan eta irailean berrituta itzuliko da webgune hau.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Volveremos en septiembre, con el inicio del nuevo curso, en la nueva web &lt;a href=&quot;http://www.hirian.com&quot;&gt;www.hirian.com&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Udara zoriontsua izan dezazuela! ¡Gracias por habernos acompañado durante todo el curso!&lt;/div&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>EB de Pasaia recogerá firmas en Antxo contra el puerto exterior</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/eb-de-pasaia-recogera-firmas-en-antxo-contra-el-puerto-exterior/</link>
		
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/eb-de-pasaia-recogera-firmas-en-antxo-contra-el-puerto-exterior/</guid>
		<description>&lt;p&gt;Ezker Batua Berdeak de Pasaia llevará a cabo una recogida de firmas el sábado 10 de julio en la Alameda de Antxo, en el marco de la &lt;a href=&quot;http://www.pasaian.com/web/noticia/una-veintena-de-entidades-recogera-firmas-contra-el-puerto-exterior-y-por-la-mejora-del-actual/&quot;&gt;campaña que lleva a cabo Jaizkibel Bizirik&lt;/a&gt; contra el proyecto de puerto exterior. La iniciativa se desarrollará de 11.30 a 13.00 horas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;El portavoz de EB en Pasaia, Xabier Pombo, ha señalado que «quieren colaborar con Jaizkibel Bizirik en su trabajo para evitar la construcción de un puerto exterior que es innecesario desde cualquier punto de vista, tanto medioambiental como económico». Pombo ha animado a la ciudadanía a participar, «para impedir esta infraestructura faraónica y defender la regeneración inmediata de la bahía para que los y las vecinas de la zona podamos recuperar los niveles de bienestar que nos merecemos».&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Errenteria Musikal renueva sus convenios con Ereintza, Asociación de Cultura Musical y Coral Landarbaso, con reducciones económicas</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/errenteria-musikal-renueva-sus-convenios-con-ereintza-asociacion-de-cultura-musical-y-coral-landarbaso-con-reducciones-economicas/</link>
		
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/errenteria-musikal-renueva-sus-convenios-con-ereintza-asociacion-de-cultura-musical-y-coral-landarbaso-con-reducciones-economicas/</guid>
		<description>&lt;p&gt;El Patronato Municipal de Música Errenteria Musikal ha renovado
los convenios vigentes que tenia con las entidades Ereintza Elkartea,
Asociación de Cultura Musical de Errenteria y Coral Landarbaso para el
año 2010.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;«A pesar de la situación económica que se padece, se ha podido
cumplir con los compromisos existentes, aplicándose un 20% de reducción
a las ayudas aprobadas, siendo la cantidad total subvencionada de
84.700 euros. Se entendía importante mantener dichos convenios, para
continuar apoyando el fomento de la música, los coros y la danza entre
los jóvenes de la Villa», ha señalado José Angel Rodríguez, presidente
del Patronato.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se mantendrán así actividades tan importantes como Dantzari Txiki
Eguna, Errenteria Dantza, los conciertos mensuales de la Banda de
Música y el acompañamiento de la misma en la Cabalgata de Reyes, así
como los pasacalles y procesiones de las fiestas patronales, y también
las diferentes actuaciones corales. De igual manera, dichas entidades
colaborarán con el Patronato Municipal de Música cuando así se les
requiera y se comprometen a mantener un grupo estable en Errenteria,
«con el objetivo de ser un referente en la vida del municipio y llevar
el nombre de Errenteria por el mundo».&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>El fotógrafo Javier del Ser muestra en Victor Hugo Etxea sus «Visiones» de las zonas industriales del puerto</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/el-fotografo-javier-del-ser-muestra-en-victor-hugo-etxea-sus-«visiones»-de-las-zonas-industriales-del-puerto/</link>
		
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/el-fotografo-javier-del-ser-muestra-en-victor-hugo-etxea-sus-«visiones»-de-las-zonas-industriales-del-puerto/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				Hasta el 18 de julio, el fotógrafo Javier del Ser compartirá con el público que acuda a Victor Hugo Etxea de Donibane su forma de ver La Herrera y las zonas industriales del puerto de Pasaia. La exposición que presenta, titulada&amp;nbsp; “Visiones”, recoge 21 fotografías tomadas en los espacios que son los «pilares en los que se apoyará la regeneración de la bahía».&lt;/p&gt;&lt;p&gt;«Quizás muestre una visión casi ‘apocalíptica’ de la zona, pero pienso que a veces es necesario destruir para luego construir y espero poder fotografiar también esa construcción que todos deseamos», reflexiona el autor. Algunas de las fotografías están hechas dentro de pabellones ya derribados y Del Ser ha intentado plasmar en su trabajo «esa sensación de soledad que sentía estando allí».&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Entornos urbanos e industriales&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La trayectoria de este fotógrafo, vecino de Pasaia, abarca desde paisajes de naturaleza a modelos, pasando por actos sociales. Pero donde más disfruta es, precisamente, en la fotografía de entornos urbanos e industriales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La exposición “Visiones” estará abierta de lunes a viernes, en horario de 19.00 a 21.00 horas; los sábados, de 11.00&amp;nbsp; a 14.00 y de 19.00 a 21.00; y los domingos de 11.00 a 14.00. &lt;/p&gt;&lt;h4&gt;Acompaña a esta noticia una de las fotografías que se pueden ver en la muestra.				&lt;/h4&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>El Ayuntamiento de Errenteria respaldará la candidatura de Edurne Pasaban a los premios Príncipe de Asturias</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/el-ayuntamiento-de-errenteria-respaldara-la-candidatura-de-edurne-pasaban-a-los-premios-principe-de-asturias/</link>
		
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/el-ayuntamiento-de-errenteria-respaldara-la-candidatura-de-edurne-pasaban-a-los-premios-principe-de-asturias/</guid>
		<description>&lt;p&gt;La Junta de Portavoces del Ayuntamiento de Errenteria trató en junio la propuesta de la Presidenta de las Juntas Generales de Gipuzkoa de impulsar y promover la candidatura de la alpinista tolosarra Edurne Pasaban a los premios Príncipe de Asturias. Los miembros de esa Junta&amp;nbsp; acordaron por unanimidad adherirse a esa propuesta.&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Ziriza Etxea se recicla para acoger los foros «Arquitecturas Colectivas»</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/ziriza-etxea-se-recicla-para-acoger-los-foros-«arquitecturas-colectivas»/</link>
		
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/ziriza-etxea-se-recicla-para-acoger-los-foros-«arquitecturas-colectivas»/</guid>
		<description>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Del 19 al 25 de julio, Casa Ziriza de Pasaia, en Trintxerpe, será sede del conjunto de foros &quot;Arquitecturas Colectivas&quot;, promovido por la candidatura donostiarra a Capital Europea de la Cultura 2016 y por la red de personas y colectivos interesados en la construcción participativa del entorno urbano. Estos encuentros, abiertos por primera vez a todo aquel que quiera participar, ofrecerán diversos talleres y actividades culturales.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Los impulsores de Arquitecturas Colectivas consideran que, «desde muchos ámbitos se siente la necesidad de una sociedad civil motivada que intervenga de forma propositiva y creativa en la transformación y acondicionamiento del medio urbano». Así, su planteamiento se basa en conectar en forma de red distintos agentes y ensayar su capacidad para incidir sobre la construcción colectiva del hábitat, entendiendo ese 'hábitat' como una entidad compleja donde se combinan, entre otros, aspectos constructivos, paisajísticos, sociales, culturales y tecnológicos, que dan pie a múltiples enfoques disciplinares.&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Desde el asociacionismo urbano a las nuevas tecnologías&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Tras haberse celebrado en anteriores ocasiones en Córdoba, Arbúcies (Girona), Sant Pere de Torelló (Barcelona) y Cáceres, Arquitecturas Colectivas aterriza ahora en Pasaia, de la mano de M-Etxea y Lur Paisajistak, dos colectivos basados en Gipuzkoa, y Recetas Urbanas y Straddle3, basados en Sevilla y Barcelona, con el respaldo de más de 50 colectivos miembros de la red.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;De modo intensivo y durante una semana, se proponen presentaciones de colectivos, talleres prácticos y actividades culturales. Los colectivos participantes proceden, entre otros, de los campos del asociacionismo urbano, educación, arte, ecología, pensamiento, arquitectura, gestión cultural, cooperativismo, vivienda y nuevas tecnologías, provenientes de Europa y países del sur de América.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Ziriza reciclada&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;El espacio central del Encuentro será Casa Ziriza, actualmente en desuso, que se reciclará para la ocasión, «demostrando así la validez del reuso de los edificios industriales, así como su posible reactivación por colectivos culturales y sociales». El acondicionamiento, que ya se está llevando a cabo estos días, se hará mediante elementos ligeros, evitando la construcción húmeda y utilizando preferiblemente elementos de montaje.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En paralelo, «se constituirán y se ensayarán, en el entorno de Ziriza, prototipos de equipamiento en el espacio público (Wikiplaza) así como nuevas tipologías de vivienda (a partir de contenedores)», según se ha señalado. Esos contenedores, que se reciclarán y acondicionarán con el apoyo de Arteleku, serán habitados durante el Encuentro, «dando muestra de que el contenedor es una alternativa viable a la escasez de vivienda, pudiendo también transformarse en una vivienda móvil y nómada».&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Presentaciones de colectivos y talleres&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Colectivos miembros de la red intercambiarán puntos de vista sobre sus prácticas todas las mañanas en sesiones de 20 minutos por colectivo. Las presentaciones están abiertas al público.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Por las tardes se llevarán a cabo trece talleres, abiertos a todas las personas interesadas, previa inscripción en la web&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://arquitecturascolectivas.net&quot;&gt;arquitecturascolectivas.net&lt;/a&gt;, por un precio de 10 euros por taller, canjeables por tareas de organización en el encuentro.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tres de los talleres empezarán la semana previa y el resto durante la semana del encuentro. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Los talleres son los siguientes:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T1 : módulo de vivienda y acondicionamiento de Ziriza&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T2 : urbanismo participativo&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T3 : gestión participativa de centros culturales&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T4 : huertos urbanos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T5 : enmarcar el Tercer Paisaje&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T6 : reciclaje de edificios&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T7.1 : introducción al software libre&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T7.2: hardware libre, Rhino/Grasshopper y fabricación digital&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T7.1 : herramientas para el trabajo en red&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T8: energía renovable práctica&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T9.1 y T9.2: talleres infantiles&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T10: taller de documental&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T11: mapping audiovisual&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T12: Pasaia en GoogleEarth&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T13 : creación literaria.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Eventos culturales&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Se organizarán múltiples actividades durante toda la semana, principalmente por las noches.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Destaca el documental producido por el Center for Urban Pedagogy de Nueva York,“The good,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;the bad and the Empty“, sobre solares vacios en Brooklyn (en inglés sin subtítulos, el miércoles&lt;/div&gt;&lt;div&gt;21 de julio a las 20h) o el estreno del documental “EnLaRed” de Guillermo Cruz sobre el proyecto&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de construcción de la red Arquitecturas Colectivas desde sus inicios en el 2007 (el viernes 23 de&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Julio a las 20h).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Telenoika (Barcelona), un colectivo internacionalmente aclamado interesado en la experimentación audiovisual y en transformar los espacios mediante proyecciones y dispositivos sonoros, ofrecerá, el viernes 23 de julio a las 22h, el Mapping audiovisual de Ziriza. Por su parte, Carles López dará un concierto en el marco del colectivo Reactable, después de producirse en el Sonar, el Electrowave (Firenze) o el Microwave (Honk Hong). También actuará Filastine, fundador de la Infernal Noise Brigada, una banda que actúa en movimientos activistas internacionales, utilizando el sonido para intervenciones de audio guerrilla, que fue muy aplaudido en el Sonar 2009 (el sábado 24 de julio a las 22h).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Será, igualmente, de gran interés, Makilen dantza, una improvisación de los txalapartaris Igor Otxoa y Eñaut Muñoa junto a los dantzaris Eneko Gil y Noemí Viana (el jueves 22 de julio a las 20h), así como Badia Eguna, un recorrido por Pasaia organizado por los participantes en el taller de urbanismo participativo el sábado 24 de julio.&lt;/div&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Llaman a la ciudadanía pasaitarra a participar en la concentración «Bai Udalbiltzari, Bai Euskal Herriari», el 9 de julio en Antxo</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/llaman-a-la-ciudadania-pasaitarra-a-participar-en-la-concentracion-«bai-udalbiltzari-bai-euskal-herriari»-el-9-de-julio-en-antxo/</link>
		
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/llaman-a-la-ciudadania-pasaitarra-a-participar-en-la-concentracion-«bai-udalbiltzari-bai-euskal-herriari»-el-9-de-julio-en-antxo/</guid>
		<description>&lt;p&gt;La alcaldesa de Pasaia ha recordado que, tras aprobarse en el pleno del 6 de julio una moción relativa a Udalbiltza, el Ayuntamiento llama a toda la ciudadanía a participar en una concentración silenciosa bajo el lema “Bai Udalbiltzari, Bai Euskal Herriari”, «con el fin de mostrar su solidaridad con las personas encausadas y, en especial, con Juan Carlos Alduntzin, vecino de Pasaia y ex alcalde de nuestro municipio».&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La concentración tendrá lugar el viernes, 9 de Julio, a las 20.00, en la Alameda de Antxo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;En la moción aprobada en pleno se denuncia, entre otros aspectos, «el proceso que se sigue en la Audiencia Nacional en contra de electos municipales y antiguos trabajadores de Udalbiltza, y se solicita al Gobierno del Estado la retirada por parte del fiscal general del Estado de la acusación pública que mantiene en la actualidad».&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La moción recoge también una ayuda económica del Ayuntamiento de Pasaia a Alduntzin, «con el objetivo de paliar gastos por traslados, estancias y defensa jurídica» que le va a ocasionar el juicio, en Madrid. &lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Oarsoaldea y Kilometroak 2010 firman un acuerdo de colaboración </title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/oarsoaldea-y-kilometroak-2010-firman-un-acuerdo-de-colaboracion/</link>
		
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/oarsoaldea-y-kilometroak-2010-firman-un-acuerdo-de-colaboracion/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				La organización de la fiesta en favor de las ikastolas de Gipuzkoa Kilometroak 2010 se ha dirigido recientemente a la Agencia de Desarrollo Comarcal, con el fin de proponerles colaboración. Cada vez que esta fiesta se ha realizado en la comarca de Oarsoaldea, la Agencia de Desarrollo ha tenido presencia en la misma, tanto en la edición de 1999 en Errenteria, como en la de 2006 en Oiartzun. Este año, al celebrarse en Lezo, también participará de forma activa, según se ha señalado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La firma del convenio ha tenido lugar el 7 de julio en el Centro de Empresas de Oarsoaldea en Oiartzun. La participación o colaboración de los cuatro ayuntamientos de la comarca a través de la Agencia será la siguiente:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-El mismo día de la fiesta, 3 de octubre, instalará una carpa en una área del circuito. El objetivo de esta carpa será dar a conocer a todos lo visitantes los recursos turísticos, culturales y la riqueza lingüística de la comarca de Oarsoaldea. A lo largo de todo el día se organizarán diferentes actividades.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Oarsoaldea tendrá una presencia en diferentes soportes publicitarios por la cantidad económica que ha destinado en nombre de los cuatro ayuntamientos y de la propia agencia en concepto de exponsorización, publicidad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Por último, la tercera línea de apoyo que Oarsoaldea les ha ofrecido ha sido el facilitar a los organizadores de Kilometroak el acceso a las empresas de la comarca que pudieran estar en disposición de colaborar con Kilometroak en forma de exponsorización, publicidad etc.&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>El PSE-EE de Pasaia denuncia la celebración del último pleno en 6 de julio</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/el-pse-ee-de-pasaia-denuncia-la-celebracion-del-ultimo-pleno-en-6-de-julio/</link>
		
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/el-pse-ee-de-pasaia-denuncia-la-celebracion-del-ultimo-pleno-en-6-de-julio/</guid>
		<description>&lt;p&gt;El Grupo Municipal PSE-EE de Pasaia ha denunciado que el último pleno municipal, al que sólo acudieron los concejales de la izquierda abertzale y EB y en el que se aprobó una moción sobre Udalbiltza, se haya convocado el 6 de julio, fecha en la que algunos corporativos de otros partidos estaban de vacaciones. Entiende este partido que la alcaldesa eligió esa fecha para lograr que prosperara la citada moción.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Reproducimos el comunicado íntegro: &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;«El Grupo Municipal Socialista en el Ayuntamiento de Pasaia, desea comunicar la razón que les ha llevado a no asistir al Pleno Extraordinario celebrado en el día de ayer, día 6 de julio.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;El Pleno ordinario, según lo establecido en la normativa municipal debía haberse celebrado el pasado martes, día 29 de junio. Nuevamente “nada nuevo bajo el sol”. Ese Pleno no se convoca, parece ser que porque no había temas para convocarlo, prueba palpable del gran trabajo que desarrolla este Equipo de Gobierno.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;El Pleno ordinario no se convoca, pero sólo una semana después se convoca el de ayer para aprobar un único punto: Moción presentada por tres ex-alcaldes sobre Udalbiltza.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;¿Qué se ha pretendido con ello?. Pues ni más ni menos que la moción salga adelante. Aspecto éste totalmente legítimo. Sin embargo, lo que no es legítimo es que salga adelante por manipulación pura y dura y, además sin ningún rubor por parte de la Alcaldesa, de las mayorías existentes en sede plenaria.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;La Alcaldesa, ha sido conocedora en Junta de Portavoces celebrada el 30 de junio de que a partir de esa fecha algunos de los concejales no iban a estar presentes, ya que así se le comunicó. Y, no iban a estar presentes, ya que se encuentran de vacaciones. Vacaciones que han sido programadas en base a las fechas estipuladas para la celebración de los Plenos y para no faltar a ellos. Cualquier persona de buena fé lo entenderá, no así otros y otras que manipularán también este extremo. Conocedora de ello, convoca el Pleno el día 6 de julio para que nada le falle y prospere sin ninguna duda la moción.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;El PSE-EE finaliza diciendo que indudablemente la moción prosperará, pero no será el sentir mayoritario del Pleno. Prosperará porque nuevamente ha trampeado. Esta es la democracia de esta señora». &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>La piscina de Fanderia participa un año más en la Campaña «Busti zaitez-Mójate por la esclerosis múltiple»</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/la-piscina-de-fanderia-participa-un-ano-mas-en-la-campana-«busti-zaitez-mojate-por-la-esclerosis-multiple»/</link>
		
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/la-piscina-de-fanderia-participa-un-ano-mas-en-la-campana-«busti-zaitez-mojate-por-la-esclerosis-multiple»/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				El próximo domingo, día 11 de julio, se celebrará en más de 80 piscinas y playas de Euskadi la 13ª edición de la Campaña &quot;Busti Zaitez-Mójate por la Esclerosis Múltiple&quot;. Un año más, la piscina municipal de Fanderia, en Errenteria, será una de las instalaciones habilitadas para participar en esta jornada solidaria.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Mójate-Busti Zaitez&quot; es una actividad solidaria en la que participan miles de personas que acuden a una de las piscinas o playas adheridas al programa y nadan unos metros en un acto simbólico con las personas que tienen esclerosis múltiple. Todas las personas que se &quot;mojan&quot; reciben un diploma acreditativo y, al término de la jornada, se suman los metros nadados en todas las localidades. A su vez, se montan stands en los que se reparte información sobre la enfermedad y se ponen a la venta productos de la campaña creados por Kukuxumusu. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los objetivos de dicha jornada son sensibilizar e informar a la sociedad sobre la problemática que presenta esta enfermedad neurológica que afecta sobre todo a jóvenes de entre los 18 y 35 años. El Patronato de Deportes de Errenteria ha querido animar a participar activamente en esta acción solidaria e informativa a la ciudadanía del municipio.&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Lizeoko lau ikaslek Kanadako Atlantic Challenge International estropadan parte hartuko dute, Albaolaren bitartez</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/lizeoko-lau-ikaslek-kanadako-atlantic-challenge-international-estropadan-parte-hartuko-dute-albaolaren-bitartez/</link>
		
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/lizeoko-lau-ikaslek-kanadako-atlantic-challenge-international-estropadan-parte-hartuko-dute-albaolaren-bitartez/</guid>
		<description>&lt;p&gt;Uztaila honetan Kanadako Atlantic Challenge International estropadan parte hartuko duten nazioarteko eskifaiako euskal kideak aurkeztu dituzte astearte honetan, San Pedroko Ondartxo Itsas Kulturaren Zentroan. Garazi Cubillo, Aitor Edroso, Markel Lecertua eta Aitor Zaramalilea dira, guztiak Pasaia-Lezo Lizeoko BIgarren Hezkuntzako ikasleak, eta Ane Miren Miralles ikastolako irakaslearekin joango dira Kanadara. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lau gazte euskaldun hauek parte hartuko duten eskifaiak gazte errusiarrak, estatubatuarrak eta bretoiak ere bilduko ditu. Estropada uztailaren 24tik 31ra ospatuko da Ontario estatuko Midland hirian, Kanadan, eta Kutxaren laguntzari esker izango da euskal ordezkaritza bat eskifaian. Gazte euskaldunak uztailaren 8an abiatuko dira, lehenik Estatu Batuetara, non bi aste pasako dituzten entrenatzen.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Heziketa-ekimen bat&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Atlantic Challenge International nazioarteko heziketa-ekimen bat da, munduko lurralde askotako gazte asko inplikatzen dituena. Bela, arrauna, itsasketa eta nabigazioaren bidez, ekintzaileek elkarlana eta elkartasuna suspertu nahi dituzte gazteen artean. Aurtengo nazioarteko ospakizuna Kanadan izango da, Ontario estatuko Midland hirian, Huron lakuaren ertzean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Atlantic Challengeko antolatzaileek itsas ondarearen alde lan egiten duen Albaola elkarteari elkarteari aurtengo nazioarteko eskifaian parte hartzea eskaini diote eta hortik Pasaia-Lezo Lizeoaren parte-hartzea. Izan ere, azken urteotan Albaola eta Lizeoa «harreman emankor eta estua» garatzen joan dira. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ikasle parte-hartzaileek jasoko dituzten onuren artean, itsasketa-teknikak ikastea (arraunketa, belaz ibiltzea, itsas-trebetasuna) eta talde-lana, elkarrekiko errespetua eta taldearekiko erantzukizuna bezalako baloreak aipatu dira, besteak beste. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Irudian, estropadan parte hartuko duten Lizeoko ikasleak eta gazte bretoiak, eta ekimenean ari diren erakundeetako ordezkariak.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Eligen a la empresa donostiarra Lasarte y Astigarraga para el diseño de la lonja de pescado</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/eligen-a-la-empresa-donostiarra-lasarte-y-astigarraga-para-el-diseno-de-la-lonja-de-pescado/</link>
		
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/eligen-a-la-empresa-donostiarra-lasarte-y-astigarraga-para-el-diseno-de-la-lonja-de-pescado/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				La tortilla ha dado la vuelta en el &lt;a href=&quot;http://www.pasaian.com/web/noticia/convocan-el-segundo-concurso-para-la-redaccion-del-proyecto-de-la-lonja-de-san-pedro/&quot;&gt;segundo concurso de la lonja de San Pedro&lt;/a&gt; y, finalmente, el estudio de arquitectura que en la primera convocatoria quedó en segunda posición será contratado para diseñar el edificio. La empresa Lasarte y Astigarraga Arquitectos, con sede en Donostia, se ha impuesto al &lt;a href=&quot;http://www.pasaian.com/web/noticia/zaera-dice-estar-abierto-a-las-aportaciones-de-la-ciudadania-de-san-pedro-y-de-los-usuarios-de-la-lonja/&quot;&gt;Foreign Office Architects de Alejandro Zaera (ganador la primera vez)&lt;/a&gt; y recibirá el mandato de crear una lonja cuyo coste total sea de 17.500.000 euros. Los honorarios de los arquitectos serán de 750.000 euros. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lasarte y Astigarraga han trabajado sobre la misma idea que ya presentaron al primera concurso, pero que en su posterior desarrollo ha convencido al jurado. «Caligrafía arquitectónica sobria y depurada», una gran cubierta ajardinada y «un gran prisma de vidrio texturado» en el cubo de la fábrica de hielo son algunas de las características más llamativas del proyecto. &lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Jai egitarauak izango duen irudi nagusia aukeratzeko daukate Donibanen</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/jai-egitarauak-izango-duen-irudi-nagusia-aukeratzeko-daukate-donibanen/</link>
		
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/jai-egitarauak-izango-duen-irudi-nagusia-aukeratzeko-daukate-donibanen/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				Santiago jaietako egitarauak zein irudi nagusi izango duen ez daukate oraindik erabakita Donibanen. Iñaki Garmendia barrutiko alkateordeak gogorarazi nahi izan du argazki edo marrazkiren bat aurkeztu nahi duenak oraindik egin dezakeela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ostegunera arte (uztailaren 8a) izango dute irudi horiek aurkezteko aukera. Udaletxean utzi beharko dituzte, 12.00ak baino lehen, alkateordearen izenean. Eta arratsalde horretan Jai Batzrdeak erabakiko du zein izango den egitarauaren aurtengo azala. &lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Azti-Tecnalia de Pasaia acoge la reunión de expertos de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/azti-tecnalia-de-pasaia-acoge-la-reunion-de-expertos-de-la-comision-internacional-para-la-conservacion-del-atun-atlantico/</link>
		
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/azti-tecnalia-de-pasaia-acoge-la-reunion-de-expertos-de-la-comision-internacional-para-la-conservacion-del-atun-atlantico/</guid>
		<description>&lt;p&gt;Los científicos de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (ICCAT) se reúnen desde el 5 y hasta el 9 de julio en la sede de Azti-Tecnalia en Pasaia, con el fin de poner en común los resultados de sus investigaciones para la evaluación anual de la población del patudo (thunnus obesus). &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Azti-Tecnalia ha informado de que en este grupo, que se reúne con periodicidad anual, se evalúa de forma coordinada el estado de las poblaciones del patudo, atendiendo a los datos obtenidos y a las diversas metodologías empleadas en la recolección de los mismos. «Así mismo, se elaboran las bases científicas que servirán para realizar las recomendaciones de gestión, por ejemplo recomendaciones sobre el Total de Capturas Permitidas (TACs) o cierres temporales de la pesquería, de la población del patudo en el Atlántico sobre las que posteriormente los gestores establecerán las medidas de gestión oportunas que garanticen la sostenibilidad de la actividad», se ha señalado.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Una treintena de investigadores&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;En este encuentro participan cerca de 30 investigadores de distintas nacionalidades: Brasil, Uruguay, EEUU, Japón, Mauritania, Marruecos, Ghana, Senegal, Portugal, Taiwán, Cabo Verde, etc. «La asistencia y participación de AZTI-Tecnalia en el ICCAT permite aportar a esta comisión internacional los datos y conocimientos sobre las pesquerías vascas, participando así directamente en las evaluaciones sobre la situación de los stocks que componen esas pesquerías», se ha apuntado.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Una especie importante para el sector pesquero vasco&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;El patudo, junto con el rabil y el listado, es una de las especies de túnidos tropicales explotada por los atuneros cerqueros congeladores en los Océanos Índico y Atlántico y por la flota de cebo vivo con base en Dakar (Senegal). En 2008, las flotas vascas de atuneros congeladores y de cebo vivo capturaron, al parecer, alrededor de 60.000 y 6.000 toneladas de estas tres especies de túnidos tropicales, respectivamente, lo que supuso alrededor de un 10 % de la captura total de estas especies en el Océano Atlántico. «El patudo no es la principal especie de la flota de cerco tropical ni de la de cebo vivo, ya que éstas se dirigen fundamentalmente al listado y rabil», se ha explicado desde Azti-Tecnalia. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;«Es de destacar que la pesquería de los túnidos tropicales suministra de materia prima a gran parte del sector conservero del País Vasco, indicando claramente la importancia de esta flota tanto para los países ribereños como para el País Vasco», se ha añadido.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;«Por una actividad pesquera sostenible»&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La asistencia y/o coordinación de este tipo de Grupos de Trabajos de ámbito europeo e internacional forma parte del trabajo desarrollado habitualmente en AZTI-Tecnalia en relación a la evaluación de las especies de interés para la flota vasca. «De hecho, Azti-Tecnalia lleva casi 30 años investigando con el fin de lograr una actividad pesquera sostenible llevada a cabo por una flota económicamente competitiva, con prácticas de pesca responsable», se ha hecho observar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La labor de investigación se realiza en colaboración con el sector y los principales centros de investigación europeos, en el marco de organismos internacionales tales como ICCAT, Comisión Atunera del Océano Índico (IOTC), Comisión Internacional para la Exploración del Mar (ICES/CIEM), Comisión para la Pesquerías del Atlántico Noroeste (NAFO), etc. &lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Trintxerpe celebrará sus fiestas entre el 13 y el 18 de julio</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/trintxerpe-celebrara-sus-fiestas-entre-el-13-y-el-18-de-julio/</link>
		
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/trintxerpe-celebrara-sus-fiestas-entre-el-13-y-el-18-de-julio/</guid>
		<description>&lt;p&gt;Las fiestas del Carmen de Trintxerpe arrancarán el próximo 13 de julio y celebrarán el txupinazo el día 15. Los diversos festejos programados por la Comisión de Fiestas se prolongarán hasta el domingo 18.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Reproducimos a continuación el programa: &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martes, 13 de julio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:30 Triduo a la Virgen del Cármen.&lt;br /&gt;lugar: Iglesia del Carmen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:00 Cuartos de Final del Torneo Fútbol Sala - 14º Memorial José Mª Elgezabal.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Miércoles, 14 De julio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;12:00 inauguración de la exposición de trabajos manuales de los jubilados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:30 Triduo a la Virgen del Carmen.&lt;br /&gt;Lugar: Iglesia del Carmen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:00 Concierto-pregón a cargo de Trintxer Zahar Abesbatza.&lt;br /&gt;Lugar: Iglesia del Carmen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:00 Cuartos de Final del Torneo Fútbol Sala - 14º Memorial José Mª Elgezabal.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jueves, 15 de julio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;16:00 Merienda y Juegos Infantiles.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;17:30 Gigantes y Cabezudos.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;br /&gt;Recorrido: Pistas de Azkuene - Andonaegi - Calle Pescadería Serafín Esnaola - Euskadi Etorbidea (Por seguridad, los cabezudos sólo saldrán en las pistas y Euskadi Etorbidea).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:00 Entregas de placas y trofeos a la Alcaldesa y Alcalde de Fiestas y a las Damas y Misters de las&lt;br /&gt;tamborradas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:15 Inauguración de la exposición de caricaturas de una época y entrega de los galadardones a l@s&lt;br /&gt;Trintxerpetarras más destacados.&lt;br /&gt;Lugar: Tenencia de alcaldía.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:30 Triduo a la Virgen del Carmen.&lt;br /&gt;Lugar: Iglesia del Carmen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:00 Txupinazo - Izada de Bandera - Volteo de Campana y Encartelada por los presos del pueblo&lt;br /&gt;Todo ello amenizado por la Banda de Música de la Escuela de Música&lt;br /&gt;Lugar: Tenencia del Alcaldía.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:15 Demostración de tango argentino a cargo de la Asociación Ágata.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de Serafín Esnaola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;22:00 Tamborrada Tradicional.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza Serafín Esnaola.&lt;br /&gt;Recorrido: Plaza Serafín Esnaola - Plaza de los Gudaris&lt;br /&gt;– Euskadi Etorbidea - Calle Jaizkibel - Calle Azkuene&lt;br /&gt;- Euskadi Etorbidea - Tenencia de Alcaldía.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Viernes, 16 de julio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;09:00 Diana.&lt;br /&gt;Lugar: Desde el Conservatorio.&lt;br /&gt;Recorrido: Conservatorio - Donostia - Urgull - Andonaegi&lt;br /&gt;- Borda-enea,Pescadería, Serafin Esnaola - Euskadi&lt;br /&gt;Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;11:00 Partidos de pelota.&lt;br /&gt;Lugar: Frontón.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;12:00 Misa Mayor.&lt;br /&gt;Lugar: Iglesia del Carmen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;13:00 Gigantes y Cabezudos desde la pista de Azkuene.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de Serafín Esnaola y Plaza de los Gudaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;16:00 Torneo de mus.&lt;br /&gt;Lugar: Frontón.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;17:00 Campeonato escolar de Hockey.&lt;br /&gt;Lugar: Campo de fútbol de Andonaegi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;17:00 Talleres Infantiles.&lt;br /&gt;Lugar: Parque de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18:00 Tamborrada Marinera en homenaje a nuestros Marinos.&lt;br /&gt;Lugar: Iglesia del Carmen.&lt;br /&gt;Recorrido: Iglesia - Euskadi Etorbidea - Embarque en&lt;br /&gt;el pantalán, Travesía Marítima hasta la Torre - Regreso&lt;br /&gt;al pantalán - Esnabide, Euskadi Etorbidea - Jaizkibel- Azkuene - Euskadi Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18:30 Hockey Memorial Félix del Estal y Fernando Dominguez.&lt;br /&gt;lugar: Campo de fútbol de Andonaegi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:00 Semifinales del Torneo Fútbol Sala, 14º Memorial José Mª Elgezabal.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20:30 Pasacalles con el grupo Mariachi Juvenil Veracruz.&lt;br /&gt;Recorrido: Azkuene - Euskadi Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;21:00 Tamborrada Familiar.&lt;br /&gt;Lugar: Serafín Esnaola.&lt;br /&gt;Recorrido: Plaza Serafín Esnaola - Plaza de los Gudaris&lt;br /&gt;– Euskadi Etorbidea - Jaizkibel, Avda. Ulia - Azkuene&lt;br /&gt;- Euskadi Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;22:00 Cena menú de sidrería (28€ adulto, 16€ infantil)&lt;br /&gt;Lugar: Frontón .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;23:00 Concierto con el grupo mariachi juvenil Veracruz.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza Serafín Esnaola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;23:00 Concierto con los grupos Sakakeitan, kaleginez y Roll over.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de los Gudaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sábado, 17 de julio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;09:00 Diana .&lt;br /&gt;Recorrido: Conservatorio - Donostia - Urgull - Andonaegi&lt;br /&gt;- Borda-enea,Pescadería, Serafin Esnaola - Euskadi&lt;br /&gt;Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;10:30 Torneo de toca y bote.&lt;br /&gt;Lugar: Al lado del Mercado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;11:00 Llegada del barco museo de pesca tradicional MATER de la mano de ITSAS GELA, al muelle de&lt;br /&gt;Trintxerpe. Visitas gratuitas hasta las 14:00. El barco permanecerá amarrado en el muelle hasta el domingo por la tarde. Oportunidad de visitarlo en horarios de visita sin entrada gratuita: Sábado tarde de 16:00-20:00 y domingo de 11:00-14:00 y de 16:00-20:00.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;11:00 Concurso infantil de manualidades.&lt;br /&gt;Lugar: Frente a la Azoka.&lt;br /&gt;Nota: En caso de lluvia, se llevará a cabo en Boveda.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;12:00 Misa de aitonas y amonas.&lt;br /&gt;Lugar: Iglesia del Carmen .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;12:30 Herri Kirolak.&lt;br /&gt;Lugar: Al lado del Mercado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;13:00 Gigantes y Cabezudos desde la pista de&lt;br /&gt;Azkuene.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de Serafín Esnaola y Plaza de los Gudaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;14:30 Comida de confraternización - organizado por el Club de Jubilad@s de Trintxerpe.&lt;br /&gt;Lugar: Hotel Lintzirin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;17:30 Tamborrada de Azkuene.&lt;br /&gt;Lugar: Avda. Ulia.&lt;br /&gt;Recorrido: Avda. Ulia - Andoaegi - Pescadería - Serafín&lt;br /&gt;Esnaola - Plaza de los Gudaris, Euskadi Etorbidea&lt;br /&gt;- Jaizkibel - Azkuene - Euskadi Etorbidea,Plaza de los&lt;br /&gt;Gudaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18:00 Partido de Fútbol de Veteranos.&lt;br /&gt;Lugar: Campo de fútbol de Andonaegi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18:30 Sardinada y Degustación de sidra.&lt;br /&gt;Lugar: Al lado del Mercado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18:00 3 y 4 puesto del Torneo Fútbol Sala, 14º Memorial José Mª Elgezabal.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:00 Final del Torneo Fútbol Sala - 14º Memorial José Mª Elgezabal.&lt;br /&gt;Lugar: Pista de Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;21:30 Cena popular del Bacalao.&lt;br /&gt;Lugar: Frontón.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;23:00 Concierto de rock con los grupos The Lirium Tremendos, Kañeria y Harrika.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de Gudaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;23:00 Concierto a cargo del grupo Kentucky trio.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza Serafín Esnaola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;24:00 Gazte Jai Nemux Professional Music.&lt;br /&gt;Lugar: Azkuene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Domingo, 18 de julio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;09:00 Diana.&lt;br /&gt;Lugar: Desde el Conservatorio.&lt;br /&gt;Recorrido: Conservatorio - Donostia - Urgull - Andonaegi&lt;br /&gt;- Borda-enea – Pescadería - Serafin Esnaola&lt;br /&gt;- Euskadi Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;10:00 Hinchables en el campo de Andonaegi.&lt;br /&gt;Lugar: Pistas de Andonaegi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;10:15 XXI Memorial Julio Montoya de atletismo.&lt;br /&gt;Lugar: Euskadi Etorbidea.&lt;br /&gt;Recorrido: Euskadi Etorbidea - Subida de los Marinos&lt;br /&gt;- Ricardo Arrillaga - Gran Sol - Bordaenea - Oiartzun&lt;br /&gt;- Avda. Ulia - Azkuene - Euskadi Etorbidea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;12:00 Carrera infantil y Scrabble Gigante con el lema “Trátame Bien”, dentro de la campaña por el buen&lt;br /&gt;trato al menor.&lt;br /&gt;Recorrido de la carrrera: Pistas de Andonaegi – Euskadi Etorbidea – Plaza Gernika .&lt;br /&gt;Lugar del scrabble: Plaza de Gernika.&lt;br /&gt;Scrabble tras la carrera a las 12:30 en la Plaza Gernika&lt;/p&gt;&lt;p&gt;13:00 Concierto de la banda de música de Trintxerpe&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de Serafín Esnaola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;17:30 Tambores de Amulleta.&lt;br /&gt;lugar: Andonaegi.&lt;br /&gt;Recorrido: Andoanegi - Azkuene - Euskadi Etorbidea – Serafín Esnaola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;17:00 Exhibición de Artes Marciales.&lt;br /&gt;Lugar: Frontón.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18:00 1er Campeonato de Bertsolaris (con 6 bertsolaris entre los cuales habrá varios finalistas).&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de los Gudaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19:30 Tamborrada Femenina.&lt;br /&gt;Lugar: Plaza de Serafín Esnaola.&lt;br /&gt;Recorrido: Serafin Esnaola - Pescadería - Euskadi Etorbidea&lt;br /&gt;- Jaizkibel,Azkuene - Euskadi Etorbidea - Plaza de&lt;br /&gt;los Gudaris - Serafín Esnaola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;21:00 Txaranga sastakai.&lt;br /&gt;Lugar: Azkuene.&lt;br /&gt;Recorrido: Azkuene- Euskadi Etorbidea- Serafín Esnaola-Plaza Gernika.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;22:30 Toro de fuego y Fin de Fiesta.&lt;br /&gt;Lugar: Frente al mercado.&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Opari ederrak zozketatu ditu Antxoko Alkartasuna Dantza Taldeak</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/opari-ederrak-zozketatu-ditu-antxoko-alkartasuna-dantza-taldeak/</link>
		
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/opari-ederrak-zozketatu-ditu-antxoko-alkartasuna-dantza-taldeak/</guid>
		<description>&lt;p&gt;Sanfermin jaietako pregoiarekin kointzidituz, hogei opari baino gehiago zozketatu zituen Antxoko Alkartasuna Dantza Taldeak. Irabazle gehienak ez dira oraindik agertu eta hilabete bateko epea dute saria jasotzeko. Saltoki, talde eta lagun ugarik eskaini diete beren laguntza Alkartasunako kideei lote horiek osatzeko. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jarraian dituzue zenbaki irabazleak: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1. 1202&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 2. 1904&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 3. 1046&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 4. 1286&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5. 354&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 6. 1233&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 7. 485&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8. 1764&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 9. 1881&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 10. 87&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; 11. 491&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 12. 875&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; 13. 16&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 14. 511&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 15. 1825&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 16. 1722&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 17. 1262&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 18. 351&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 19. 391&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 20. 918&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 21. 1429&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 22. 1707&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 23. 820&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Besteak beste, emakumezko baserritar jantzia, urdaiazpiko bat, Realaren kamiseta bat, diskak, liburuak... zozketatu dira. Irabazleek honako zenbakira dei dezakete: 696 89 46 12.&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>La V Concentración de Vehículos Clásicos de Altza contó con 45 participantes </title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/la-v-concentracion-de-vehiculos-clasicos-de-altza-conto-con-45-participantes/</link>
		
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/la-v-concentracion-de-vehiculos-clasicos-de-altza-conto-con-45-participantes/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				Un total de 45 vehículos clásicos tomaron parte en la V Concentración de las fiestas de San Martzial de Altza. Los participantes llegaron al recinto desde las 10.00 horas. Seguidamente realizaron la tradicional vuelta en fila, tocando sus bocinas por las principales calles altzatarras y quedaron a exposición de vecinos y visitantes llegados desde diversos municipios de Gipuzkoa y Nafarroa. &lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Premios&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oscar Aranzabal, de Pasai San Pedro, con su “velo solex bicicleta”, resultó el ganador de una txapela con el premio al más deportista, por haber realizado el circuito del recorrido a pedaladas e impulsado por el mini motor de su vehículo. Son las primeras bicicletas que&lt;br /&gt;utilizaron los municipales y los carteros.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El premio a la manejabilidad fue para Johnny, de Irun, con su “Chrysler dodge 3700 GT”, del año 1974 y originariamente americano, aunque en el Estado se fabricaron 10.000 ejemplares, de los cuales queda alguno todavía por Gipuzkoa. Este fue un regalo que le hizo un vecino de&lt;br /&gt;Irun. Su color original era dorado, pero el citado vecino lo pintó de rojo con el techo blaco.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El premio al más serio fue para Pedro Vázquez, de Donostia, con su modelo negro metalizado de 1953, “Peugeot 203” originariamente francés y utilizado principalmente en aquella época por la población muy adinerada.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Seat 600 y Seat 850&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;También acudieron a esta quinta cita los amigos del “Seat 600” de Gipuzkoa, con una veintena de esos populares coches, algunos modernamente tuneados. Además, tuvieron un reconocimiento con la organización por la labor realizada todos los años.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No faltaron modelos de los 80 como el “Seat 850” o el popular “Simca 1000”. Desde Hernani acudió Arantxa Barromagariño, con un modelo de 1959 “Opel Rekord Olympia”. Por segundo año consecutivo, fue un modelo de “Jeep” utilizado por el ejército norteamericano en las operaciones de la segunda guerra mundial, con una carcasa habilitada en el interior del salpicadero del vehículo para introducir el fusil de guerra. En esta edición tampoco faltaron las motos y motocicletas como las tradicionales “mobillettes” de los años 80.&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>HIRIAN 1, íntegro</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/hirian-1-integro/</link>
		
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/hirian-1-integro/</guid>
		<description>&lt;p&gt;Aquí puedes leer PASAIAN 100 como si lo tuvieras en tus manos. ¡Disfrútalo!&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;object style=&quot;width:470px;height:324px&quot; &gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;amp;showFlipBtn=true&amp;amp;documentId=100705082316-2f1db69b2fa14b299caa45c9fe3296a3&amp;amp;docName=hirian1&amp;amp;username=hirian&amp;amp;loadingInfoText=HIRIAN%201&amp;amp;et=1278319504487&amp;amp;er=82&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowfullscreen&quot; value=&quot;true&quot;/&gt;&lt;param name=&quot;menu&quot; value=&quot;false&quot;/&gt;&lt;embed src=&quot;http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; menu=&quot;false&quot; style=&quot;width:470px;height:324px&quot; flashvars=&quot;mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;amp;showFlipBtn=true&amp;amp;documentId=100705082316-2f1db69b2fa14b299caa45c9fe3296a3&amp;amp;docName=hirian1&amp;amp;username=hirian&amp;amp;loadingInfoText=HIRIAN%201&amp;amp;et=1278319504487&amp;amp;er=82&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style=&quot;width:470px;text-align:left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://issuu.com/hirian/docs/hirian1?mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;amp;showFlipBtn=true&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Open publication&lt;/a&gt; - Free &lt;a href=&quot;http://issuu.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;publishing&lt;/a&gt; - &lt;a href=&quot;http://issuu.com/search?q=pasaia&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;More pasaia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>Del 5 al 8 de julio Errenteria será sede del torneo de fútbol Donosti Cup </title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/del-5-al-8-de-julio-errenteria-sera-sede-del-torneo-de-futbol-donosti-cup/</link>
		
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/del-5-al-8-de-julio-errenteria-sera-sede-del-torneo-de-futbol-donosti-cup/</guid>
		<description>&lt;p&gt;				Errenteria será un año más una de las sedes de la &lt;a href=&quot;http://www.donosticup.com/&quot;&gt;Donosti Cup&lt;/a&gt;, el torneo de fútbol base que se celebra todos los veranos en Donostia. Al igual que en años anteriores, Errenteria cuenta con dos sedes; además del Estadio de Fandería, también el Estadio de Beraun ha sido uno de los campos de fútbol elegidos por la organización del torneo entre las diversas instalaciones deportivas de Gipuzkoa. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Este año se celebra la 19ª edición, y cuenta con una participación estimada de más de 250 equipos de 18 países diferentes. En esta edición habrá un total de once categorías (siete masculinas y cuatro femeninas), que disputarán sus partidos entre las once sedes habilitadas para la ocasión. &lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Entrada gratuita&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;«La semana del 5 al 8 de julio se podrá ver en Fandería y Beraun a los mejores equipos de fútbol base, incluyendo la presencia internacional de diversos equipos de Francia, Portugal, USA, etc.», se ha informado desde el Ayuntamiento de Errenteria.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los partidos se iniciarán a las 10.00 h. de la mañana, finalizando el último a las 20.00 horas. La entrada para el público es gratuita. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Fotografía del Patronato de Deportes de Errenteria.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
	</item>
		<item>
						
		<title>La izquierda abertzale de Orereta se suma a la iniciativa «Boicot a Israel»</title>
				<link>http://www.pasaian.com/web/noticia/la-izquierda-abertzale-de-orereta-se-suma-a-la-iniciativa-«boicot-a-israel»/</link>
		
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 00:00:00 GTM</pubDate>
				
		<guid>http://www.pasaian.com/web/noticia/la-izquierda-abertzale-de-orereta-se-suma-a-la-iniciativa-«boicot-a-israel»/</guid>
		<description>&lt;p&gt;La izquierda abertzale de Orereta considera que la iniciativa internacional “Boicot a Israel”, impulsada por diferentes
organizaciones de Europa que trabajan la solidaridad con el pueblo de
Palestina, es una vía válida para denunciar las actuaciones de Israel.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Reproducimos a continuación el punto de vista de esta formación: &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;BOICOT&amp;nbsp;&amp;nbsp; A&amp;nbsp;&amp;nbsp; ISRAEL&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;«Los asesinatos masivos producidos por Israel en Gaza y el ataque a un barco, realizado en aguas internacionales y que se puede calificar de crimen de estado, han sobresaltado a nuestra sociedad.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Es sabido que la solución de la situación de Palestina vendrá a través de la negociación, pero el punto de partida de ambos no es el mismo. Israel, construido sobre tierras robadas al pueblo de Palestina, impulsa la ocupación, el destierro de los palestinos, la política de discriminación, el asesinato de civiles… con cara de gobierno democrático, mientras los demás gobiernos siguen ciegos y sordos ante esta actitud ilegal. Si aceptamos esto con normalidad, estamos aceptando su actitud política y, al mismo tiempo, demostramos despreocupación e impunidad ante sus brutalidades.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Para hacer frente a todo esto, nos ha llegado, entre otras, la propuesta de realizar un boicot. Sí, podemos realizar un boicot para presionar al gobierno de Israel, con el fin de que termine con la represión en contra de los palestinos. Es imprescindible aislar a este Israel que impulsa la ocupación y el apartheid.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;En nuestro alrededor hemos oído declaraciones en contra del boicot, pero nosotros lo vemos de otra forma. Aunque la palabra boicot suene fuerte, es un instrumento legal que se basa en la libertad de cada uno y que respeta totalmente la libertad del individuo. El boicot es una medida correcta y real de actuar para cambiar las situaciones injustas y denunciar la violencia institucional.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;“Boicot a Israel” es iniciativa internacional impulsada por diferentes organizaciones de Europa que trabajan la solidaridad con el pueblo de Palestina. Organizaciones no sionistas de Israel y el pueblo palestino se han adherido a esta campaña. Consideran el boicot a los intereses del sionismo un instrumento primordial para romper el régimen de Apartheid.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Hagamos boicot para apoyar los derechos del pueblo de Palestina y para expresar nuestra solidaridad. El boicot se puede hacer de diversas formas: no comprando productos israelíes; no colaborando con las instituciones de Israel; boicoteando actos deportivos, culturales, etc».&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ORERETAKO&amp;nbsp; EZKER&amp;nbsp; ABERTZALEKO&amp;nbsp; ZINEGOTZIEK&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
	</item>
	<br />
<b>Warning</b>:  mysql_close(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in <b>/usr/home/pasaian.com/web/rss/index.php</b> on line <b>89</b><br />
</channel>
</rss>
